Tiếng nhật 郷土料理と vị umami
Ẩm thực địa phương ở Nhật Bản
và Umami

Ẩm thực địa phương của Kochi

Guruni
Guruni

Guruni là món hầm được làm từ các loại rau củ mùa đông như daikon (củ cải trắng Nhật Bản), ninjin (cà rốt) và satoimo (khoai môn), những loại rau củ dễ tìm thấy ở tỉnh Kochi. Ngày xưa, khi thực phẩm còn khan hiếm, người dân thường nấu một mẻ lớn bằng bất kỳ loại rau củ nào có sẵn và hâm nóng lại nhiều lần trong nhiều ngày. Từ "guru" trong tiếng Tosa có nghĩa là "bạn đồng hành" hoặc "mọi người".

Theo truyền thống, món ăn được làm từ sáu nguyên liệu, lấy cảm hứng từ sáu nhân vật trong bài tụng kinh Phật giáo Namu Amida Butsu (南無阿弥陀仏).

Guruni mang đến sự kết hợp phong phú các hương vị umami từ nhiều nguyên liệu khác nhau.

Katsuo no tataki
Katsuo no tataki

Kochi nổi tiếng với việc thu hoạch katsuo, cá ngừ, một loại cá nhiều thịt trong họ cá ngừ. Katsuo có hai mùa. Thịt nạc vào mùa xuân và vào mùa thu, nó là một loại cá béo sau khi trải qua mùa hè ở vùng biển phía bắc. Một kiểu tataki xé lớp thịt bên ngoài để nguyên bên trong. Ở Kochi, truyền thống làm héo được thực hiện trên ngọn lửa từ việc đốt rơm rạ tạo ra sự tương phản trong kết cấu và một lớp khói đặc trưng bên ngoài. Katsuo no tataki là món mà ngư dân ăn như một bữa ăn cho nhân viên trên tàu đánh cá. Người ta nói rằng phương pháp tataki bắt đầu trước khi có các kỹ thuật làm lạnh và bảo quản. Xẻ thịt giúp giảm độ tanh của cá có liên quan đến katsuo.

Tataku trong tiếng Nhật có nghĩa là đánh. Khi nấu cho thêm muối hoặc nước sốt vào thịt giã sẽ được thấm tốt hơn. Katsuo no tataki hiện đã được tiêu thụ khắp Nhật Bản. Trong tỉnh Kochi, công thức nấu ăn có chút thay đổi ở các vùng khác nhau.

Ẩm thực Tataki ryouri ở Kochi là một kỹ thuật nấu ăn cũng được sử dụng cho lươn moray, các loại hải sản khác, thịt, và thậm chí cả các loại rau như nấm đông cô và bí kabocha.