Tiếng nhật 郷土料理と vị umami
Ẩm thực địa phương ở Nhật Bản
và Umami

Ẩm thực địa phương của Nagasaki

Gu zouni
Gu zouni

Gu zouni là một trong những món ăn địa phương tiêu biểu của Shimabara, tỉnh Nagasaki. Người ta nói rằng món ăn này bắt nguồn từ cuộc nổi loạn Shimabara vào đầu thời Edo, khi vị chỉ huy Shirō Amakusa cùng 37,000 tín đồ Cơ Đốc giáo chuẩn bị một món hầm kết hợp mochi (bánh gạo) với các nguyên liệu từ cả núi non và biển cả để duy trì sự sống trong thời gian bị bao vây.

Ngày nay, món ăn này được thưởng thức tại nhà vào những dịp lễ hội như năm mới và các lễ tôn giáo, và cũng được phục vụ tại các nhà hàng quanh năm.

Sarasa Jiru
Sarasa Jiru

Sarasa jiru là một món súp gắn liền với Lễ hội Nagasaki Kunchi. Lễ hội Kunchi có lịch sử phong phú cách đây 380 năm. Toàn thành phố Nagasaki tổ chức lễ hội mùa thu tại đền thờ Suwa.

Người dân Nagasaki đã lưu truyền qua nhiều thế hệ các món ăn Kunchi độc đáo. Các món ăn bao gồm đậu azuki nấu với gạo, một món rau nấu chín gọi là nishime, hạt lựu với củ cải ngâm chua và cà rốt, amazake một loại nước giải khát ngọt tự nhiên và súp sarasa jiru. Món súp đầy màu sắc bao gồm ba màu: kamaboko hồng - bánh cá hấp, chikuwa trắng - bánh cá nướng và hành lá. Món súp được hoàn thành với một loại miso shiro (trắng) tinh tế.

Trong thời kỳ Edo (1603-1868), đảo Dejima ở Nagasaki là một thương cảng sầm uất. Các loại vải đầy màu sắc đã được nhập khẩu vào Nhật Bản qua đảo Dejima. Nguồn gốc của từ sarasa có thể bắt nguồn từ từ tiếng Java có nghĩa là bông in. Món súp đầy màu sắc thích hợp dùng trong các dịp lễ hội hoặc sự kiện đặc biệt. Một phần thiết yếu của bữa ăn Nhật Bản là nước dùng dashi giàu vị umami cho sarasa jiru. Vị umami mang lại hương vị của các nguyên liệu đầy màu sắc thậm chí còn tốt hơn.